マイケル・ジャクソンのバックワードメッセージ Who is it その2

                                                    <p>It hurts without me baby、and he shot with his evil mind</p><p>それは僕以外をも傷つける。そして彼は悪魔の心で打ちぬく。</p><p>Is someone really out there first open the crown</p><p>誰かが、初の栄誉から本当に落とすのか?</p><p>where he touched me、babe</p><p>彼が僕に触れれば</p><p>&nbsp;</p><p>I’m in love with a cow that hurt me</p><p>僕は僕を傷つける雌牛を(皮肉的に侵すべからざるもの、神聖なもの、タブー)愛している、</p><p>Forgot to live with sin</p><p>罪の為、生き方を忘れた。</p><p>The bast that hurt me、</p><p>そのbast(ネコ、もしくはライオンの頭部を持つエジプトの女神)は僕を傷つける。</p><p>ever、I’m the beast that hurt me、Man</p><p>いつも、僕はケダモノ、僕を傷つける、男。</p><p>who’s halloween one?</p><p>ハロウィーンは誰の物?</p><p>who shows enough?</p><p>誰が十分に見せるのか?</p><p>and began the of evil、</p><p>そして悪魔の始まり。</p><p>wish that the beast in yous’ enough</p><p>期待通り、あなたは十分にケダモノ</p><p>All the bill-loops half belive me</p><p>全ての請求書の束は僕を半分だけ信じる。</p><p>and konws every loop in me</p><p>そして知る。すべてが僕の周りで周る。</p><p>Pharoah needs wash </p><p>ファラオは洗い清める必要がある。</p><p>what now?</p><p>なぜ今?</p><p>Is this?</p><p>ココで?</p><p>This is enough for me?</p><p>これは僕には十分じゃないのか?</p><p>Save mommy</p><p>ママ、守って。</p><p>In the sack for me</p><p>僕への略奪から</p><p>I flew one hundred ounces with a beggar</p><p>僕には100オンスの乞食(beggar)が飛びかかっている。</p><p>I’m the beggar、yea,I’m the beggar</p><p>僕はbeggar(慈善などの為の寄付募集者)</p>